How to cook Firni ?
如何烹饪 Firni ?
¿Cómo cocinar Firni ?
Description
Sweet confections like this are made only for special occasions such as weddings or the end of the Ramadan fast. Instead of cornstarch, rice flour is often used.
Ingredients
- 2 cups whole milk
- 1/2 cup sugar
- 4 TBS cornstarch
- 2 tsp rose water
- 1 tsp cardamom
- 1/4 cup pistachios, finely chopped
Instructions
In a saucepan, mix milk, sugar, cornstarch, rose water, and cardamom until smooth.
Bring to a boil stirring constantly. Remove from heat.
Cool slightly, and pour into four shallow glass bowls or serving dishes.
Refrigerate and serve, sprinkled with finely chopped pistachios.
玫瑰水奶冻(Firni)
简介
像这样的甜点只在特殊场合制作,如婚礼或斋月结束时。通常用米粉代替玉米淀粉。
材料
- 2 杯全脂牛奶
- 1/2 杯糖
- 4 汤匙玉米淀粉
- 2 茶匙玫瑰水
- 1 茶匙小豆蔻
- 1/4 杯开心果,切碎
做法
在锅中混合牛奶、糖、玉米淀粉、玫瑰水和小豆蔻,搅拌至顺滑。
不停搅拌,煮沸后立即离火。
稍微冷却后倒入四个浅玻璃碗或餐具中。
冷藏后撒上切碎的开心果即可食用。
Flan de Agua de Rosas (Firni)
Descripción
Dulces como este se preparan solo en ocasiones especiales, como bodas o al final del ayuno de Ramadán. En lugar de maicena, a menudo se usa harina de arroz.
Ingredientes
- 2 tazas de leche entera
- 1/2 taza de azúcar
- 4 cucharadas de maicena
- 2 cucharaditas de agua de rosas
- 1 cucharadita de cardamomo
- 1/4 taza de pistachos finamente picados
Instrucciones
En una cacerola, mezcla la leche, el azúcar, la maicena, el agua de rosas y el cardamomo hasta que quede suave.
Lleva a ebullición revolviendo constantemente. Retira del fuego.
Deja enfriar un poco y vierte en cuatro platos o recipientes de vidrio poco profundos.
Refrigera y sirve espolvoreado con pistachos finamente picados.